IT大生、洋楽和訳とプログラミング

これからのIT時代を生き抜くブログ。

【洋楽和訳】Lucas & Steve - Best of Me


[Chorus]
You were there when my heart went cold
You were there guiding me on my way home
Through the darkness you showed me love
So give me one more day and I will give you the best of me

私が辛い時も君はそばにいてくれた

そこにいて帰る場所に導いてくれた

暗い闇を越えて愛情を与えてくれた

だからもう少し待って、僕のありったけをあなたに捧げるから
You were there when my heart went cold
You were there guiding me on my way home
Through the darkness you showed mе love
So give me onе more day and I will give you the best of me

私が辛い時も君はそばにいてくれた

そこにいて帰る場所に導いてくれた

暗い闇を越えて愛情を与えてくれた

だからもう少し待って、僕のありったけをあなたに捧げるから

 

[Build]
The best of me
Through the darkness you showed me love
So give me one more day and I will give you the best of me

僕のすべてを

暗い闇を越えてあなたの愛情をもらった

だから次は私のある限りをあなたに尽くそう

 

[Drop]
The best of me
The best of me

 

[Verse]
I'll be there when we're old and grey
'Cause you were there guiding me when I lost my way
Through the hard times you raised me up
So give me one more day and I will give you the best of me

私たちが年老いていっても私はきっとそばにいる

あなたが道に迷った私を導いてくれたように

困難を乗り越えるたびにあなたと共に成長した

だからもう少し待って、私のありったけをあなたに捧げるから

 

[Chorus]
You were there when my heart went cold
You were there guiding me on my way home
Through the darkness you showed me love
So give me one more day and I will give you the best of me

 

[Build]
The best of me
Through the darkness you showed me love
So give me one more day and I will give you the best of me

 

[Drop]
The best of me

僕のすべてを

 

[Outro]
You were there when my heart went cold
You were there guiding me on my way home
Through the darkness you showed me love
So give me one more day and I will give you the best of me

Sick Individuals - I'll Be There

[Verse 1]
We've gone through some darker days
When I wake up by your side, I know I'll be okay
No need to be afraid
Whatever happens, we will learn from my mistakes

いくつかの辛い日々を乗り越えて

目覚めた時君が隣にいてもう大丈夫だと思えた

恐る必要なんてない

何が起こったとしても、過去の過ちから学んでいける

[Pre-Chorus]
'Cause we're in this together
Darling, you make me better
We gonna find our way, yeah
We gonna find our way
Oh, I can't stop the feeling
'cause you got me believing
We gonna find our way
Yeah, we gonna find our way

君と一緒にいるからこそ

僕はもっと強くなれる

人生を踏み出していけそうだよ

僕らの進むべき道を見つけられるんだ

この感情は止められない

君がいるから信じられるんだ

人生を踏み出していけそうだよ

僕らの進むべき道を見つけられるんだ

 

[Chorus]
Will you be there?
When it all comes crashing down, like I'll be there
Put your feet back on the ground

Will you be there?
Cause I'll always be around, yeah
I'll be there
Will you be there? I will be there

君はそれでもいてくれるかい?

何もかもがダメになったとしても、僕がそばにいるように

また一緒に歩んでほしい

君はそれでもいてくれるかい?

ぼくはいつでも君のそばにいるから

君はいてくれるかい?僕はそばにいる

Will you be there? I'll be there
I'll be there, I will be there
I will be there

 

[Verse 2]
I trust you with my life
The shadows start to fall
I'll help you find the light
No rush, we can take our time
It won't be long until we reach another high

君を信じる、人生を通して

君が落ち込んだとしても

僕がその光を探すのを助けるから

急がなくていい、ゆっくりで大丈夫

君が高みに手が届くまで、もうすぐだから

 

[Pre-Chorus]
'Cause we're in this together
Darling, you make me better
We gonna find our way, yeah
We gonna find our way
Oh, I can't stop the feeling
'cause you got me believing
We gonna find our way
Yeah, we gonna find our way

君と一緒にいるからこそ

僕はもっと強くなれる

人生を踏み出していけそうだよ

僕らの進むべき道を見つけられるんだ

この感情は止められない

君がいるから信じられるんだ

人生を踏み出していけそうだよ

僕らの進むべき道を見つけられるんだ

 

[Chorus]
Will you be there
When it all comes crashing down, like I'll be there (Like I'll be there)
Put your feet back on the ground
Will you be there?
'Cause I'll always be around, yeah
I'll be there (Yeah, I'll be there)
Will you be there? I will be there
Will you be there? I'll be there
Will you be there like I'll be there?
Like I'll be there
Will you be there? I'll be there

[Outro]
Will you be there
When it all comes crashing down?
Like I'll be there (Like I'll be there)
Put your feet back on the ground
Will you be there?
'Cause I'll always be around, yeah
I'll be there
Will you be there like I'll be there?

【洋楽和訳】Lucas & Steve, Tungevaag - Paper Plane

YouTube

Lucas & Steve x Tungevaag - Paper Planes - YouTube

和訳

[Intro]
We're never looking back
We are the runaways
We fly, we fly free like a paper plane
決して振り返りはしない
誰にも止められやしない
飛んで,飛んで 紙飛行機のように僕らは自由だ

[Verse 1]
I see them pointing their fingers
But we're never gonna do as we're told
We are painting by numbers
Chasing rainbows like we're looking for gold
こういう生き方をしなさいなんて言われるけど
決められたとおりになんてしない
指示されただけの美しさとかじゃなくて
本当に欲しい夢を追い続けるんだ


[Pre-Chorus]
Through the oceans, through the desert
Cross the mountains on a hundred fields of gold
We were born to be legends
But we chose to take the beaten road
大海原を越えて,砂漠を越えて
山も越えていく困難の中に本当に大切なものがある
僕らは生まれてきただけで素晴らしい
だけどあえて困難な道を進むことを選んだんだ

[Chorus]
We're never looking back
We are the runaways
We try, we try never to stay the same
When skies are turning black
We're dancing in the rain
We fly, we fly free like a paper plane
決して振り返らない
だれにも止められやしない
挑んで,挑み続ける 現状維持はしない、新しい自分になるために
突然の思わぬ黒い雲に苛まれたって
その雨の中を踊るように楽しんでいこう
飛んで,飛んで 紙飛行機のように僕らは自由だ

[Drop]
We fly, we fly free like a paper plane
We fly, we fly free like a paper plane
飛んで,飛んで 紙飛行機のように僕らは自由だ

[Verse 2]
Dark clouds on the horizon
But I'm safe inside the back of your mind, yeah
We say goodbye to the ones we were
Then we leave all of our troubles behind
この先きっと辛いことはあるけれど
君が付いてるから僕は安心して歩んでいける
かつての僕らにさよならを告げれば
どんな困難だって乗り越えていける

[Pre-Chorus]
Through the oceans, through the desert
Cross the mountains on a hundred fields of gold
We were born to be legends
But we chose to take the beaten road

大海原を越えて,砂漠を越えて
山も越えていく困難の中に本当に大切なものがある
僕らは生まれてきただけで素晴らしい
だけどあえて困難な道を進むことを選んだんだ

[Chorus]
We're never looking back
We are the runaways
We try, we try never to stay the same
When skies are turning black
We're dancing in the rain
We fly, we fly free like a paper plane

決して振り返らない
だれにも止められやしない
挑んで,挑み続ける 現状維持はしない、新しい自分になるために
突然の思わぬ黒い雲に苛まれたって
その雨の中を踊るように楽しんでいこう
飛んで,飛んで 紙飛行機のように僕らは自由だ

[Bridge]
We are the runaways

だれにも止められやしない

[Drop]
We fly, we fly free like a paper plane
We fly, we fly free like a paper plane

飛べ、飛ぶんだ 僕らは自由なんだ

紙飛行機のように

[Outro]
We are the runaways
We fly, we fly free like a paper plane

だれにも止められやしない

飛べ、飛ぶんだ 僕らは自由なんだ

紙飛行機のように

【洋楽和訳】Lucas & Steve - I Want It All

YouTube

www.youtube.com

全てがほしい

ハモる時に生声が下をいくときってあるのか??笑

和訳

[Verse 1]
I'm holding on to what
I thought you promised me
Said you'd never leave me
I put up a wall, stumble and fall
But honestly, I want you to need me

私がいま抱いているのは
あなたが約束してくれたはずのこと
あなたは決して私から離れないと言った
私が壁を作って、つまずき倒れても
でも本当は,必要とされていたいんだ

 

[Pre-Chorus]
I know it ain't hopeless
It ain't hopeless I'm just lost sometimes
No I won't hope less
I won 't hope less so I
Think you should know
Think you should know
I'll tell you what's on my mind
On my mind

希望はあると分かってる
絶望なんてなくて 時々迷うだけ
望みを捨てたりしない
希望は捨てないから僕は
知っておいてほしい
知っておいてほしい
私の心の内を話そう
私の心を

 

[Chorus]
I want it all
I want it all and nothing else
Give me your crazy, stupid love until the end
I'm not just saying
I want something more than friends, yea
I want it all
When it's with you again

すべてが欲しい
すべてが欲しい、他には何もいらない
あなたの夢中でバカげた愛情を最後までくれないか
友達以上のものが欲しいって言ってるんじゃないよ
すべてが欲しいんだ
また君といれたら

[Verse 2]
I want you close
You are the one I gotta hold
All through the evening
When you come around I'm not letting go
I know for sure
You're never leaving

近くにいてほしい
君は僕の腕の中にいるべき人だ
夜になってもずっと
君がそばに来たらもう離さないよ
絶対に
君は絶対に離れない

[Pre-Chorus]
I know it ain't hopeless
It ain't hopeless I'm just lost sometimes
No I won't hope less
I won 't hope less so I
Think you should know
Think you should know
I'll tell you what's on my mind
On my mind

希望はあると分かってる
絶望なんてなくて 時々迷うだけ
望みを捨てたりしない
希望は捨てないから僕は
知っておいてほしい
知っておいてほしい
私の心の内を話そう
私の心を

 

[Chorus]
I want it all
I want it all and nothing else
Give me your crazy, stupid love until the end
I'm not just saying
I want something more than friends, yea
I want it all
When it's with you again

すべてが欲しい
すべてが欲しい、他には何もいらない
あなたの夢中でバカげた愛情を最後までくれないか
友達以上のものが欲しいって言ってるんじゃないよ
すべてが欲しいんだ
また君といれたら

I want it all
And it's with you again
I want it all
Want it all
When it's with you again

日記など

いかがでしたか? 「スター」や「コメント」はブログの励みになりますので是非ともお寄せいただければと思います。 ここまで読んでいただきありがとうございました!

【洋楽和訳】Lucas & Steve - Alien

YouTube

www.youtube.com

リズムが良い

ですね。「ラン,ラン,ラン♪」とつい口ずさみたくなってしまう曲です。果たしてどんな曲の中身なんでしょうか。

和訳

[Intro: ILIRA]
No, you don't need to run, run, run like I'm crazy
Oh, you don't need to run, I'm coming in peace

逃げなくてもいい、僕はクレイジーじゃないよ
逃げることないさ、僕は平和にいくよ

[Verse 1: ILIRA]
It's like
When I show up they all start running
Oh, and I don't know what's happening
Nothing like you've ever seen, oh, I guess my blood is green
And I never found my place to be

それはまるで
私が現れると、みんな逃げ出すの
何が起きているのかわからないけど
あなたが今まで見たことも無いようなこと、私の血は緑色なんだろう
私は自分の居場所を見つけられなかった

[Pre-Chorus: ILIRA]
Can't believe it
I'm only lonely when I'm breathing (Oh)
I'm nothing like you've ever seen, oh, I guess my blood is green
And I never found my place to be

信じられない
呼吸をしているときもただ孤独なんだ(Oh)
私はあなたが今まで見たこともないようなもので、私の血は緑色なんだろう
私のいるべきところはどこにあるの?

 

[Chorus: ILIRA]
No, you don't need to run, run, run like I'm crazy
Oh, you don't need to run, I'm coming in peace
And all I need is someone ready to save me
'Cause I just need an alien, an alien like me

逃げなくてもいい、僕はクレイジーじゃないよ
逃げることないさ、僕は平和にいくよ
私を救ってくれる人が必要なだけなの
だって必要なのは私みたいなエイリアンだから

 

[Verse 2: ILIRA]
There ain't nobody on my radar (Oh, oh-oh)
And I'm just hanging from a star
I don't know where I belong or what planet am I from
I can never seem to find the one

私のレーダーには誰も映っていないわ
ただ星にぶら下がっているだけ
私の住む惑星もどこの出身かもわからない
決して見つけることができなさそうね

[Pre-Chorus: ILIRA]
Can't believe it
I'm only lonely when I'm breathing (Oh)
I don't know where I belong or what planet am I from
I can never seem to find the one

信じられない
呼吸をしているときもただ孤独なんだ(Oh)
私はあなたが今まで見たこともないようなもので、私の血は緑色なんだろう
私のいるべきところはどこにあるの?

[Chorus: ILIRA]
No, you don't need to run, run, run like I'm crazy
Oh, you don't need to run, I'm coming in peace
And all I need is someone ready to save me
'Cause I just need an alien, an alien like me
No, you don't need to run, run, run like I'm crazy
Oh, you don't need to run, I'm coming in peace
And all I need is someone ready to save me
'Cause I just need an (Alien, an alien like me)

逃げなくてもいい、僕はクレイジーじゃないよ
逃げることないさ、僕は平和にいくよ
私を救ってくれる人が必要なだけなの
だって必要なのは私みたいなエイリアンだから

 

[Bridge: ILIRA]
No, you don't need to (Run, run, run like I'm crazy)
(Oh, you don't need to run, I'm coming in peace)
(And all I need is someone ready to save me)
'Cause I just need an alien, an alien like me
(Alien, an alien like me)

逃げなくてもいい、僕はクレイジーじゃないよ
逃げることないさ、僕は平和にいくよ
私を救ってくれる人が必要なだけなの
だって必要なのは私みたいなエイリアンだから

[Chorus: ILIRA]
Run, run, run like I'm crazy
Oh, you don't need to run, I'm coming in peace
And all I need is someone ready to save me
'Cause I just need an alien, an alien like me
No, you don't need to (Run, run, run like I'm crazy)
(Oh, you don't need to run, I'm coming in peace)
(And all I need is someone ready to save me)
'Cause I just need an alien, an alien like me

逃げていく,狂っているものを見るように
逃げることないさ、僕は平和にいくよ
私を救ってくれる人が必要なだけなの
だって必要なのは私みたいなエイリアンだから

エイリアン

Alienってローマ字読みすると「ありえん」と読めるの面白いですよね。

 

いかがでしたか? 「スター」や「コメント」はブログの励みになりますので是非ともお寄せいただければと思います。 ここまで読んでいただきありがとうございました!